Талисман Гарви на СЛОВНАФТ Арене развлекает болельщиков всех возрастов и уже успел стать неотъемлемой частью всех домашних игр Слована.
Начиная с сезона 2013/2014, новинкой матчей ХК СЛОВАН Братислава стал наш чрезвычайно популярный талисман Гарви. В маскота, производства канадской фирмы Creation Animation Mascottes из Квебека, вдохнули жизнь словацкие аниматоры, которые были отобраны на летнем кастинге. Именно эти люди, личности которых абсолютно секретны, и координатор маскота Зузана Яношова в интервью для hcslovan.sk вспомнили, как начиналась история Гарви, и что работа талисмана является очень тяжелой.
Почему вы зарегистрировались на кастинг для Гарви?
Аниматоры: Подписаться на кастинг — стало для нас вызовом. С детства мы являемся поклонниками Слована, и постоянно следим за ним. Мы хотели больше узнать об истории клуба и увидеть его с другой стороны — с той, с которой глазами обычного болельщика не увидеть. Соединить два в одном. Узнав о том, что нас отобрали на кастинг, мы поняли, что это отличная возможность для нас двигаться дальше.
Что было наиболее важным при выборе аниматоров?
З. Яношова: Важен был рост, чтобы можно было носить двухметровый костюм, крепкое телосложение, ведь в тяжелом костюме нужно свободно танцевать и двигаться. Также важно уметь кататься на коньках. График работы должен быть достаточно гибким, чтобы можно было в любой момент, когда возникает необходимость, приступить к работе.
Ваше окружение знает, чем вы занимаетесь на матчах Слована?
Аниматоры: Семья знает, чем мы заняты, но об этом не знают друзья. Когда мой отец узнал, кем я работаю, он лишь коротко сказал: «Ок, работай и получай удовольствие!» Мама узнала об этом только через два месяца. У нее хорошее чувство юмора, и когда она рассказала мне, что видела на хоккее какого-то маскота, она сразу же поняла, что в костюме я. (смеется)
З. Яношова: Конфиденциальность аниматоров даже в контрактах прописана, совместными усилиями нам удается ее сохранять. Еще одна вещь, в костюме Гарви аниматоры не могут говорить ни при каких обстоятельствах, и это строго должно соблюдаться.
Долго привыкали к работе талисмана?
Аниматоры: С момента кастинга я похудел на 15 килограмм. Тем не менее, я продолжаю тренировки, еще много возможности для совершенствования. Для поддержания формы на работе я регулярно занимаюсь бегом и плаваньем. Работа талисманом действительно тяжелый труд. Может со стороны это выглядит и легко, но бегать в костюме, который весит 10 килограмм и веселить болельщиков на протяжении всего матча далеко не смешно.
Что входит в обязанности координатора талисмана?
З. Яношова: В первую очередь, это сохранение личности аниматоров в тайне. В день матча — координация аниматоров и прибытие Гарви на арену. Под координацией также подразумевается местонахождение Гарви, начиная с его раздевалки. Помимо прочего, уход за костюмом ремонт и швейные работы. Также тренировки на льду и трибунах. На Гарви работает целая команда очень хороших людей. Заслуга это не только моя и талисмана, но и всего хоккейного клуба СЛОВАН Братислава. Думаю, что мы выбрали очень хороших и трудолюбивых аниматоров, и я очень рада.
Расскажите нам о вашей подготовке к работе аниматором маскота.
Аниматоры: С самого начала мы старательно готовились. Тренировали движения, хореографию, бег по ступенькам и стойки на перилах. Трудно было научиться бегать, прыгать и перемещаться в большой обуви. Также трудно носить голову Гарви, которая весит 2 килограмма, и ее постоянно тянет вперед. Тем не менее, мы к этому постепенно привыкли.
Как выглядит матчевый день аниматора?
Аниматоры: На СЛОВНАФТ Арену добираемся за три часа до матча, и до стартового вбрасывания нужно минимум час поспать. В день матча употребляем только легкую пищу, чтобы быть работоспособными на 100%. Одевать костюм нужно за пять минут (смеется). И мы приступаем к работе минут за 15-20 до начала матча.
Что больше всего запомнилось за этот сезон?
Аниматоры: Очень много положительного опыта. Гарви популярен особенно среди детей, которые не ленятся подходить к нему за несколько секторов, расталкивая взрослых, лишь для того, чтобы поймать его и сфотографироваться с ним. Бывают моменты, когда дети для Гарви приносят памятные монетки и рисунки с ним.
Успеваете следить за самой игрой?
Аниматоры: Когда в матче забивают гол, тогда следим. В целом за матчем следить не удается, в основном мы отслеживаем время, оставшееся до конца периода. Часто бывает, что пропущенный гол мы даже не замечаем. Надо запасаться большой концентрацией на трибунах и следить за счетом и временем в третьем периоде, когда на последних минутах нужно подойти поближе ко льду, и в случае победы выйти на площадку, чтобы вместе с игроками провести «дяковачку»*.
Вдохновляют талисманы на других стадионах?
Аниматоры: В КХЛ трудно искать вдохновение, большинство талисманов работает только во время перерывов и остановок, в то время как мы отрабатываем все периоды, весь матч. Что касается движений, то в этом очень помогли канадские аниматоры, которые присутствовали в Братиславе на первых двух домашних матчах КХЛ, мы многому у них научились.
Чем занимается аниматор в перерыве?
Аниматоры: Наверно то же, что и хоккеисты. Во время перерывов талисман восстанавливает энергию. Аниматор возвращается в раздевалку после периода весь полностью мокрый, и в раздевалке сушится прохладным феном. Во время перерывов употребляем только жидкости, ничего больше. За игру выпиваем по 2 литра жидкости.
Работа талисмана заканчивается сразу же после матча?
Аниматоры: После матча и «дяковачки» следуют технические обязанности. Аниматор в раздевалке снимает костюм и после каждого матча отдает его на стирку. На следующий день мы развешиваем и даем ему высохнуть. Особенно долго сохнет перьевая голова, которую стирают вручную, ведь в машине она просто развалится.
Как с усталостью на следующий день?
Аниматоры: Лично я на своей основной работе взял отпуск, но потом постепенно организм привык. На следующий день нужно хорошо выспаться, а организму расслабиться.
Контактируете на льду с нашими игроками, кто из игроков общается с талисманом?
Аниматоры: Самое хорошее отношение к маскоту у Мартина Штайноха и вратаря Яро Януса. Яро выходит из раздевалки первый и идет на лед, не отпуская никаких шуточных комментариев. У Гарви часто останавливается и Либор Гудачек с которым наш талисман частенько общается (смеется).
P | Tím | Z | B |
---|---|---|---|
1. | ЦСКА | 38 | 81 |
2. | Йокерит | 38 | 68 |
3. | Локомотив | 40 | 77 |
4. | Торпедо | 39 | 67 |
5. | ХК Сочи | 39 | 65 |
6. | Динамо Мск | 39 | 65 |
7. | СКА | 38 | 62 |
8. | Динамо Мн | 38 | 56 |
9. | МЕДВЕШЧАК | 40 | 56 |
10. | Слован | 40 | 55 |
11. | Спартак | 39 | 50 |
12. | Витязь | 39 | 46 |
13. | Динамо Р | 37 | 46 |
14. | Северсталь | 38 | 40 |